vascorn.pages.dev


Diftonger skånska

Att lära sig ett par Skånska ord och uttryck kan vara en bra idé om man ska flytta till Skåne eller iallafall en kul grej om man ska resa dit. Skånsk dialekt är både älskad och hatad runtom i Sverige. En del hävdar att vi skåningar är danskar och att Skåne tillhör Danmark medans andra tycker att skånskan är otroligt charmig. Som Skåning har jag upplevt både positivt och negativt, även om det mestadels varit positivt.

Skånskan nämns ofta som den charmigaste dialekten i Sverige. Svenskar verkar generellt vara ganska nyfikna på skånska ord och vår distinkta dialekt.

Diftong – Wikipedia

Ett flertal skånska ord skiljer sig faktiskt åt från rikssvenskan, både i uttal och skrift åtminstone ifall man skriver på skånska: dock ej accepterat i skolan. Jag får ofta frågan om vad olika saker heter på skånska och hur man uttalar det. Därför tänkte jag att det var dags att sätta ihop en lista med vanliga och ovanliga Skånska ord och uttryck.

Med andra ord har du här en liten guide med skånska för nybörjare! Om du är född i Skåne eller har skånska föräldrar, så känner du säkert till ett flertal av dessa skånska ord annars får du bakläxa. För utomstående så har jag valt ut dessa ord som särskilt typiska och relativt vanligt förekommande, oavsett var i Skåne man befinner sig.

Sydsvenska mål: Institutet för språk och folkminnen - Isof

Om du är infödd Skåning så har du säkerligen hört de flesta av dessa uttryck. Eller något liknande iallafall. Det råder ingen brist på skånska uttryck, även om det kanske främst är den äldre generationen som hållt dessa vid liv. Skånska är ett samlingsnamn för de lokala dialekter som talas runtom i Skåne. Dessa dialekter har gemensamma drag med danskan, exempelvis att p, t och k förmjukas efter långa vokaler.

  • Skånska ord Diftongerna i skånska är däremot inte rester av tidigare språkbruk, utan senare utvecklingar.
  • Skånska historia Diftonger finns, som ovan nämnts, i stora delar av det sydsvenska dialektområdet, men fenomenet förknippas idag kanske allra mest med skånska dialekter.
  • Vad tycker folk om skånska De diftonger som är av typ 3 återfinns även hos dem som är av typ 2.
  • Rolig fakta om skånska Diftonger.


  • diftonger skånska


  • Några tydliga exempel är kaka, som uttalas kaga på skånska eller pipa som uttalas piba. Något annat som är typiskt för skånskan är tungrots-r. Likheter finns också med Halländska , Småländska och Blekingska , som är några andra sydsvenska dialekter med gemensam historia, uttal och ordförådd. Det finns inget standardiserat skånskt skriftspråk, även om det finns bevarade texter på fornskånska från talet.

    Framförallt är det talspråket som lever kvar, även om yngre generationer blir allt mer influerade av rikssvenskan. I samband med att Skånska Akademien bildades har Skånskan fått ett ökat intresse och värde, då akademiens uppgift är att främja och utveckla Skånes kulturarv. Den skånska dialekten är en kulturell markör som har en stark igenkänningsfaktor runtom i Sverige.

    Skånska ord och uttryck – Skånska för nybörjare

    Trots att det finns lokala skillnader som ibland kan variera stort, så är det ingen tvekan om att Skånskan är en av de mest kända dialekterna i Sverige. Beroende på vart i Skåne du befinner dig kan det skilja något i uttalet, men generellt kan man lära sig följande uttalsregler för skånska ord och dialekten generellt. Ord som innehåller ett T, blir ofta mer åt ett D på Skånska.

    Buss är ett klassiskt ord som uttalas olika längs vägen från Malmö till Helsingborg. Malmöborna säger Boss medans Helsingborgarna uttalar buss som byss. Någonstans runt Landskrona närmre Helsingborg brukar man kunna säga att uttalet av u övergår från o till y.

    Dialektdrag i närbild: Institutet för språk och folkminnen

    Lundaborna är kända i Skåne för sin akademiska dialekt med svagare diftonger och ett mer tydligt uttal. Detta beror till stor del på att Lund länge varit en universitetstad. I invandrartäta områden i Skåne har en annan typ av skånska utvecklats i takt med en ökad invandring. Det som karaktäriserar denna dialekt är främst en blandning med utländska ord, men också uttalet av vanliga svenska och skånska ord.

    Rosengårdssvenskan har flera likheter med annan förortssvenska, där så kallad orten slang används dagligen.